目前分類:版工碎碎念 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

當初第一次看這篇的時候哭了,

rahmens 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雜記一些翻譯感想。

rahmens 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

眼睛的狀況不太好...
下班後回家沒辦法再看螢幕或電視,
看稍微亮一點的螢幕就不舒服,
除了眼睛乾澀、酸以外,左眼窩常常在痛,
雖然不想,但一直想到恐怖的家庭醫學....冏
.
在公司浪費很多時間,回家沒體力也沒辦法看螢幕...
還是很想做Rahmens的翻譯....覺得很不甘心...
.
這個網站才剛起步就這樣Orz
但最近請讓我休息一下吧...ˊ3ˋ

rahmens 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

選在自己24歲生日這天,拉麵箱子開張!!XDDD
拍手!!(啪機啪機啪機)
喜歡上Rahmens約4個月,終於熱血到這個地步啦XD
.
Rahmens的走向跟一般お笑い芸人(搞笑藝人)不一樣,
主要走演劇,平常在電視節目上很難看見他們,很低調(笑)
雖然我也很喜歡お笑い藝人、漫才、落語...之類的,
但是還是希望介紹他們的時候,
能讓大家知道他們跟一般的お笑い藝人不一樣。

.
這四個月來每遇到向別人介紹Rahmens的時候,
總是不能很明確的把他們定位在哪裡呢...
說是搞笑藝人有點太俗氣,說是舞台劇規模好像又沒那麼大,
所以只好折衷說是舞台短劇二人組...
.
還有コント(conte)這個單字中文我也找不到適合的詞,
說是段子他們也不是相聲,只說短劇好像又少了conte裡面包含的"幽默"的意思。
翻譯真的是很難啊...
.
老是在煩惱啊我...
啊,不對啦,今天是要慶祝開張!! 乾杯!!XDD

rahmens 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()