稍微換個口味,先離開本公演翻譯XD"
不過老實說翻這系列因為太商業的關係...
心情很複雜啊...

今天更新的是ラーメンズ參與演出的廣告,
Mac的get a Mac系列日本版─由小林飾演Mac、片桐飾演PC。
應該滿多人看過英文版的,但我第一次看到這系列的廣告其實就是日本版呢!
忘記是在地下街的哪裡看到的...只記得當時我站在那邊看霸王廣告看了好久XDDD
我覺得Mac和PC的角色很適合他們兩人的說~
雖然這篇的腳本不是他們的作品,不過大家還是欣賞一下吧:D

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

喔喔沒想到連續兩天更新!這篇翻譯起來其實速度很快...
但我想時間都會花在寫注釋上...因為幾乎每一句都要解釋啊XDDD

 

日本語学校アメリカン / from 椿.

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

大家好久不見了,我是消失很久的版工(毆)
廢話不多說,直接看影片吧XDD

悪魔が来たりてなんかいう / from 椿.

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

當初第一次看這篇的時候哭了,

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天是片桐さん的生日,來更新慶祝一下XD

器用で不器用な男と不器用で器用な男の話/ from 鯨.

 

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

雜記一些翻譯感想。

rahmens 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

1 2