大家好久不見了,我是消失很久的版工(毆)
廢話不多說,直接看影片吧XDD

悪魔が来たりてなんかいう / from 椿.

標題應該是源自橫溝正史筆下的推理小說「惡魔吹著笛子來 / 惡魔前來吹笛」>>wiki
(我沒有看過這本,不過聽說看完不舒服。不過這篇其實很溫馨啦XD)
既然這樣的話這篇應該就翻成「惡魔前來說些什麼」(?)

這篇的翻譯難度頗高...因為麥克風的迴音讓我好難聽清楚...Orz
不過幸好名詞解釋不多,只有四個XDD
另外關於人名的地方...我都擅自選了漢字...原名是マンちゃん、グリちゃん、ソウイチロウちゃん、ツバキちゃん

 

 

 

 

1.花園決勝戰>>wiki
日本高中生橄欖球界最大的盛事,就是在大阪的近鐵花園橄欖球場比賽
等級與棒球的甲子園差不多。

2.無敵鐵金剛
永井豪所畫的漫畫,原名マジンガーZ(魔神Z)。是小朋友心中的英雄。

3.極道之妻地獄
極道に惚れたら女は地獄,原典是黑道電影「新・極道の妻たち 惚れたら地獄」

4.螞蟻地獄
日文是蟻地獄,其實是指蟻獅(antlion)抓螞蟻時所挖的那個沙坑。

又日文的螞蟻(ARI)與對某人有感覺同音,所以後面才會提到聯誼,女生對其他男生都有感覺,只對他沒感覺。

 

**這篇的中間講到國中時,小林忘詞的部份很可愛XDDD

Posted by rahmens at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(73)